ei, the above part, got error or not? :\
hahah my chinese is really bad but then abit improving liao lar.
thanks to watching so much chinese-speaking dramas.
lol anyways, back to the main point.
this ----> “没有傻傻的过去怎会有好的未来”。
last year my chinese was still kinda bad.
so dont really know how to read that.
i got some help and finally understood the meaning of it.
honestly, it is quite true lor, but then ahhh, nvm.
i cant concentrate on blogging now cause my sister's bugging me ==
i shall be back to blog again later.